开启左侧

小米前副总裁雨果·巴拉加盟Facebook 负责VR业务

Facebook CEO扎克伯格在他的个人主页上宣布,刚刚离职的小米全球副总裁雨果·巴拉(Hugo Barra)正式加盟Facebook。在加入Facebook后,雨果·巴拉将负责VR部门,领导Oculus团队。

扎克伯格称,“我认识Hugo很长时间,从他帮助开发Android操作系统开始就认识。过去几年,他在为北京的小米工作,并为人们带来了许多创新设备。”

扎克伯格还表示,“雨果和我有共同的信念,那就是虚拟现实和增强现实是下一代主流计算平台。虚拟现实和增强现实能让我们体验全新的事物,让我们比过去更有创造力。雨果将帮助我们构建未来,我期待着他加入我们的团队。”

此前的1月23日,雨果·巴拉在个人推特和Facebook主页上宣布,由于健康问题,他决定从小米离职,未来将回到硅谷。Barra在声明中说:“在这样一个独特环境中生活的最后几年对我的生活造成了巨大的损害,并开始影响我的健康。“

2013年8月29日,小米宣布挖来了硅谷的谷歌全球副总裁、Android产品副总裁雨果·巴拉,负责小米国际业务拓展,以及与谷歌Android的战略合作。

雨果·巴拉曾被誉为Google Android产品线的“代言人”。公开资料显示, 他拥有麻省理工学院(MIT)计算机与电子工程专业硕士。2002年之前,他曾在LOBBY7公司任职,2003年从公司商务拓展副总裁的位置上离职,进入语音技术公司Nuance担任产品经理。2008年3月,他加入Google,出任谷歌英国移动产品部门经理。此后,2010年雨果·巴拉出任Android团队产品总监,后升任全球副总裁。他在谷歌负责过的产品包括移动搜索、谷歌地图移动版、语音搜索、垂直搜索、移动广告、Android 4.0等谷歌多条重要业务产品线。



附雨果·巴拉此前在Facebook发布的辞职公开信原文及翻译:

THANKS FOR A GREAT 3.5 YEARS, MI FANS — When Lei Jun and Bin Lin came to me nearly four years ago with the opportunity to help turn a young rockstar startup into a global player, I embarked on what has been the greatest and most challenging adventure of my life.

米粉们,感谢这完美的3年半,当雷军和林斌4年前找到我,提供给我一个能够帮助这家年轻且潜力巨大的创业公司开拓国际市场的机会时,我就此决定开始我一生最伟大也最具挑战性的冒险。

I moved to Beijing, 6,500 miles out of my comfort zone in Silicon Valley, to build from scratch a startup team within a bigger startup. This journey has been nothing short of spectacular in every way, and I can proudly say that Xiaomi Global is the first baby I helped bring into the world 。

我搬到了北京,离硅谷6500英里,在小米这个大创业公司里开始建立一个初创团队。这个过程非常伟大,而我也可以骄傲地说,小米国际是我带到这个世界上的一个孩子。

But what I've realized is that the last few years of living in such a singular environment have taken a huge toll on my life and started affecting my health. My friends, what I consider to be my home, and my life are back in Silicon Valley, which is also much closer to my family. Seeing how much I've left behind these past few years, it is clear to me that the time has come to return.

但我所意识到的是,在这样一个独特的环境中生活的最后几年已经对我的生活造成巨大的伤害,并开始影响我的健康。我在这几年的时间里已经留下了不少东西,所以我认为现在是时候离开了,回到我在硅谷的生活。

As I thought about this late last year, I concluded that Xiaomi is in a very good place on its global expansion path, and if there was ever going to be a good time for me to come back home, that time is now — when I can confidently say our global business is no longer just an in-house startup.

正如我在去年年底所想的那样,我的结论是,目前小米在其全球扩张道路上前景光明,如果我有时间回家,那么现在是时候了 - 可以自信地说,我们的全球业务不再只是一个简单的内部初创项目。

We turned India from a dream into Xiaomi’s largest international market with $1 billion in annual revenues, faster than any company in India's history. We expanded into Indonesia, Singapore, Malaysia, and more recently 20 other markets including Russia, Mexico, and Poland.

我们将印度从一个梦想变成了小米最大的国际市场,年营业额为 10 亿美元,比印度历史上任何公司都快。 我们扩展到印度尼西亚,新加坡,马来西亚,以及最近 20 个其他市场,包括俄罗斯,墨西哥和波兰。

We teamed up with Google to launch our first official product in the US, and with our successful debut at CES 2017 — where we won 3 prestigious awards — the world now sees that Xiaomi is a global player changing the tech industry through our simple promise of bringing innovation to everyone.

我们与 Google 合作推出了我们在美国的第一个官方产品,凭借我们在 2017 年 CES上的成功亮相 , 我们赢得了 3 个着名的奖项。让 世界目前看到,小米是一个全球性的企业,而我们也承诺为每个人带来创新。

More importantly, we now have a team of some of the most remarkable and enthusiastic people I have ever worked with, and leaving them all behind is without doubt the most difficult part of stepping away. At the same time, I know I’ll be leaving them in very good hands. Xiaomi now has a strong, globally-minded executive team who will continue to drive the momentum we began together.

更重要的是,我们现在有一个由我所经历的最杰出和热情的人组成的团队,他们是我离开小米最难以割舍的一个因素。同时,我离开后他们也会做的很好。 小米现在有一个强大的,全球化的管理团队,将继续推动我们一起开始时的愿景。

I want to thank the Xiaomi founders, and particularly our CEO Lei Jun, who has been a mentor and a friend. It has been both humbling and uplifting to work with a man whose vision is redefining the role technology plays in all of our lives, and the role the China tech industry plays in the world.

我要感谢小米创始人,特别是我们的 CEO 雷军,他是一个导师和朋友。 与一个人的工作一直谦卑和振奋,他的愿景是重新定义技术在我们所有生活中的角色,以及中国科技产业在世界上的作用。

As a friend and shareholder of the company, I am honored that he has been very supportive of my transition and has asked me to remain an advisor to Xiaomi indefinitely, as we continue to extend our reach around the world.

作为公司的朋友和股东,我很荣幸,他一直非常支持我的转型,并要求我继续作为小米的无限期顾问,因为我们仍然在继续扩大世界各地的影响力。

For me, as for many people in China, the Spring Festival brings new beginnings, and I will be transitioning out of my role at Xiaomi in February after Chinese New Year. I will take some much-needed time off before embarking on a new adventure back in Silicon Valley.

对我来说,同时也对于中国的很多人来说,春节带来了新的开始。我将在春节后的 2 月份转变我的角色。 我将需要一些急需的时间,然后开始在硅谷的新冒险。

To my Xiaomi colleagues in China and India: as I leave our home in Beijing and Bangalore, please be assured that I will remain your loyal and grateful Mi fan 虎哥. I will be watching diligently from the sidelines and rooting for you guys all the way! And, of course, a very special shout-out to all our Mi fans around the world, who have won my heart for life!

我在中国和印度的小米同事:当我离开我们在北京和班加罗尔的家,请放心,我会继续你的忠实和感激的米粉虎哥。 我会为你们加油! 当然,也感谢我们在全球各地的米粉。

Stay in touch guys

I'll be seeing you,

Hugo

via:腾讯

回复

发表于 2017-1-26 08:35:00 使用道具 举报

精彩评论2

666666

回复

发表于 2017-1-27 05:09:00 使用道具 举报

下一个副总裁不知道是谁:joy:

回复

发表于 2017-1-27 06:54:00 使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

发布主题
阅读排行更多+

关注盗梦极客
一起玩转VR

© 2015 盗梦极客 | VR虚拟现实达人社区 | VR资源及VR眼镜教程 黑ICP备15006149号 VR新手指引 联系我们